Давайте откроем 8-й стих 3-й главы Первого послания Иоанна: «.... Для сего-то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола». Предлагаю остановиться на слове «разрушить». Это греческое слово «лИо», которое переводится как «развязывать» или «освобождать» от чего-либо. Оно использовалось в классической греческой литературе для описания людей, которые получают освобождение и избавление от трудностей, бремени или нужды.
Это же слово мы видим в 44-м стихе 11-й главы Евангелия от Иоанна: когда Лазарь был воскрешён из мёртвых, Иисус сказал: «…развяжите его, пусть идет». Чтобы «освободить» его, нужно было развязать все те пелены, которыми он был обёрнут.
В изучаемом нами стихе мы читаем, что Иисус пришёл, чтобы освободить нас, разрушить все дела дьявола в нашей жизни. Иногда это происходит поэтапно: по мере того, как Иисус снимает все путы и оковы с нашей жизни, мы, подобно Лазарю, по-настоящему становимся свободными.
Войдите или зарегистрируйтесь
Войдите или зарегистрируйтесь
Авторизация на сайте через Telegram
Нажмите на кнопку Получить код, перейдите в телеграм
Затем введите полученный код в поле ниже и нажмите Войти
Подтверждение номера
На указанный Вами номер мы выслали пароль. Введите его
Подтверждение email
На указанный Вами email мы выслали письмо. Откройте почтовый ящик и перейдите по ссылке для входа на сайт.
Свяжитесь с нами
Чтобы получить ответ, пожалуйста, перейдите на Ваш email и подтвердите обращение
Свяжитесь с нами
Ваш вопрос отправлен.
Материал только для партнёров
Система не определила адрес как партнёра служения.