До эфира
д : ч : мин
image

Сердце, исполненное благодарности

В Первом послании к Фессалоникийцам 1:2 Павел пишет фессалоникийцам о том, как он к ним относится:

«Всегда благодарим Бога за всех вас…»

«Благодарить» – это греческое слово eucharistos. Где eu описывает хорошее расположение, прекрасные чувства; чувствовать себя действительно прекрасно. Вторая часть слова charistos – от слова charis, которым называли благодать. Оно описывает то, что свободно течет. И когда мы соединяем два этих слова вместе, получается человек в хорошем расположении духа с прекрасными чувствами – eu. Он чувствует себя действительно прекрасно, и благодать – charis – льётся из его сердца.

Павел говорит фессалоникийцам: «Когда я думаю о вас, мне не нужно пытаться быть благодарным. Благодарность переполняет меня, она свободно льётся из моего сердца. И я всегда благодарю Бога за вас».

«Всегда» – это греческое слово pantote. И каждый раз, когда я думаю о вас, каждый раз, когда у меня есть такая возможность, каждый раз, когда ваши лица предстают передо мной в воспоминаниях, моё сердце переполняется благодарностью. А Вы чувствуете что-то подобное по отношению к кому-то сегодня?

Я хочу, чтобы Вы подумали об этом сегодня.
Подпишитесь сейчас на новую ежедневную рассылку «Драгоценные истины из греческого языка»!
«Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности. Да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.» (2 Тимофея 3:16-17)

Подписаться