До эфира
д : ч : мин
image

Держитесь истины

Место Писания − Второе послание к Тимофею 3:14, где апостол Павел обращается к Тимофею со словами:

«…Пребывай в том, чему научен и что тебе вверено…»

«Пребывай» греческое слово meno, которое означает оставаться, пребывать. И это же слово используется в пятнадцатой главе Евангелия от Иоанна, где Иисус говорит: «Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут…» Иными словами: «Если вы будете постоянно пребывать во Мне, если будете держаться за Меня, то слова Мои будут постоянно пребывать в вас». Речь о решении никогда не отходить от Христа и не позволять слову Христа ускользать из нашей жизни. Мы должны всегда держаться за Него. И теперь Павел использует это же слово meno во Втором Послании к Тимофею 3:14 повелевая нам держаться истины.

Времена меняются, но мы не должны отрекаться от того, во что верили. Мы должны − meno − постоянно держаться, пребывать, оставаться в том, чему научены.

Подумайте об этом сегодня!

Подпишитесь сейчас на новую ежедневную рассылку «Драгоценные истины из греческого языка»!
«Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности. Да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.» (2 Тимофея 3:16-17)

Подписаться