«…Пребывай в том, чему научен и что тебе вверено…»
«Пребывай» греческое слово meno, которое означает оставаться, пребывать. И это же слово используется в пятнадцатой главе Евангелия от Иоанна, где Иисус говорит: «Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут…» Иными словами: «Если вы будете постоянно пребывать во Мне, если будете держаться за Меня, то слова Мои будут постоянно пребывать в вас». Речь о решении никогда не отходить от Христа и не позволять слову Христа ускользать из нашей жизни. Мы должны всегда держаться за Него. И теперь Павел использует это же слово meno во Втором Послании к Тимофею 3:14 повелевая нам держаться истины.
Времена меняются, но мы не должны отрекаться от того, во что верили. Мы должны − meno − постоянно держаться, пребывать, оставаться в том, чему научены.
Подумайте об этом сегодня!
«Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности. Да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.»(2 Тимофея 3:16-17)
Чтобы получить ответ, пожалуйста, перейдите на Ваш email и подтвердите обращение
Ваш вопрос отправлен.
Система не определила адрес как партнёра служения.
Добро пожаловать,
Вам доступны материалы для партнеров.
Спасибо, что сообщили. Мы свяжемся с Вами в ближайшее время.
Информация для входа на сайт без пароля выслана Вам на электронную почту .