До эфира
д : ч : мин

Благополучие - это благословение!

Благополучие - это благословение!

Материальное благополучие – это Божье благословение!

Людей, которые быстро разбогатели и теперь кичатся своим богатством, можно встретить в каждой стране мира. В первом веке несколько очень богатых людей приняли Христа и стали членами церкви, и вот что по этому поводу написал Тимофею Павел:


«Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам все обильно для наслаждения…»

(1 Тимофею 6:17)


Греческое слово parangelo — «увещевать», переводится и как «требовать, приказывать». Тимофей передал богатым христианам строгий наказ, который Павел только что написал ему с такой категоричностью, что люди приняли его слова как приказ Самого Господа.

Греческим словом plousios — «богатый», называли людей, которые владели сказочным богатством, жили в изобилии и имели большое влияние. И сегодня люди, имеющие огромное влияние и состояние, принимают Христа и начинают верно посещать церковь, как это было и в первом веке.

Истинное предназначение богатства

Мы должны молиться о том, чтобы богатство этого мира перешло в руки благочестивых людей, которые будут использовать его в целях распространения Евангелия. Бог хочет, чтобы Его народ был благословен.

Он хочет, чтобы у нас было достаточно денег на восполнение наших нужд и нужд окружающих нас людей, чтобы христиане были в состоянии финансировать проповедь Евангелия и чтобы она звучала в самых отдалённых уголках земли. Но часто большие деньги делают человека надменным, высокомерным, и Павел пишет, что Бог не хочет, чтобы христиане начинали превозноситься, когда у них появляются деньги.

Истинное богатство — это не то, что вы имеете, а то, кем вы являетесь во Христе Иисусе.

Нет высокомерию!

Павел написал, чтобы богатые не думали о себе высоко. Слово hupsilophroneo — «высоко думать о себе», составное: hupslos переводится высокий, превознесённый, надменный, горделивый; phroneo — думать, рассматривать, полагать, составить мнение. Целиком слово hupsilophroneo означает считать себя лучше других, превозноситься.

Павел строго предупреждает нас, что никто не должен считать себя лучше других только потому, что у него больше денег. Даже если человек невероятно богат и вращается в кругах обеспеченных людей, ему не следует превозноситься над теми, кто не настолько преуспевает.

Правильное основание

Далее Павел пишет, что богатые люди не должны уповать на «богатство ненадёжное». Греческое слово adelotes — «ненадёжность», встречается в Новом Завете только в этом стихе. Оно переводится как «неустойчивость, нестабильность, что-то непостоянное настолько, что может так же легко уйти, как и пришло». Слово elpidzo — «уповать», чаще переводится в Новом Завете как надеяться. Здесь оно употребляется в значении надеяться на что-то постоянно. Павел говорит, что богатые не должны надеяться на своё богатство.

Богатство и в самом деле ненадёжно. Спросите тех, кто был уверен в своей материальной стабильности, но потерял почти всё своё состояние из-за неожиданных изменений на фондовой бирже. Многие богатые люди, просыпаясь утром, даже не подозревают, что в этот же вечер они лягут спать полными банкротами. Поэтому Павел говорит богатым, чтобы они надеялись не на деньги, которые сегодня есть, а завтра нет, но «на Бога живого, дающего нам всё обильно для наслаждения».

Если ваше чувство безопасности зиждется только на деньгах, то, если они внезапно исчезнут, ваша жизнь может потерпеть крах. Но если вы надеетесь на Бога вам нечего бояться, что бы ни происходило в этом мире. Почему? Потому что ваше истинное богатство — это не то, что вы имеете, а то, кем вы являетесь во Христе Иисусе.